{"id":247,"date":"2012-12-14T23:20:17","date_gmt":"2012-12-15T05:20:17","guid":{"rendered":"http:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/?p=247"},"modified":"2012-12-14T23:27:07","modified_gmt":"2012-12-15T05:27:07","slug":"eng-099-conversational-american-english-dec-2012-atom-3-language-talk-1-of-10","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/?p=247","title":{"rendered":"ENG 099 Conversational American English (Dec. 2012) Atom 3: Language Talk 1 of 10"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #00ff00;\">ENG 099 Conversational American English (Dec. 2012)\u00a0Atom 3: <\/span><\/h1>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #00ff00;\">Language Talk 1 of 10<\/span><\/h1>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff00ff;\">Vocabulary<\/span><\/h2>\n<div>\n<ul>\n<li>Please study these vocabulary words before doing the reading and video watching below.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<ul>\n<li><strong>bud<\/strong>, <em>n.<\/em>\u00a0IPA: \/b\u028cd\/ a small bump on a plant stem; a future leaf or flower.<a href=\"http:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/balboa_4_bg_072802.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone  wp-image-84\" style=\"border: 1px solid black;\" title=\"Atom 3: Language Talk 1 Figure 1 - Bud Vocabulary Picture Example\" src=\"http:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/balboa_4_bg_072802.jpg\" alt=\"Atom 3: Language Talk 1 Figure 1 - Bud Vocabulary Picture Example\" width=\"1024\" height=\"768\" srcset=\"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/balboa_4_bg_072802.jpg 1024w, https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/balboa_4_bg_072802-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/balboa_4_bg_072802-400x300.jpg 400w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/li>\n<li><strong>sign<\/strong>,\u00a0<em>n.<\/em>\u00a0IPA: \/sa\u026an\/\u00a0that by which anything is made known or represented; that which shows evidence; a mark; a token; an indication; a proof.<a href=\"http:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/Zodiac_woodcut.png\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-252\" title=\"Atom 3: Language Talk 1 Figure 2 -  Signs Vocabulary Picture Example\" src=\"http:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/Zodiac_woodcut-300x235.png\" alt=\"Atom 3: Language Talk 1 Figure 2 -  Signs Vocabulary Picture Example\" width=\"300\" height=\"235\" srcset=\"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/Zodiac_woodcut-300x235.png 300w, https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/Zodiac_woodcut-381x300.png 381w, https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/Zodiac_woodcut.png 885w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a>\n<ul>\n<li>The pictures of animals are signs of the creature names above.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>mental<\/strong>, <em>adj.<\/em> IPA: \/m\u025bnt\u0259l\/\u00a0to do with the mind; intellectual.<iframe loading=\"lazy\" src=\"\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:en-us-mental.ogg?embedplayer=yes\" frameborder=\"0\" width=\"220\" height=\"23\"><\/iframe><\/li>\n<li><strong>idea<\/strong>, <em>n. <\/em>IPA: \/a\u026a\u02c8di\u0259\/ a picture in your mind; a future plan: an image formed in the mind of something you may not see in front of you; a notion.<a href=\"http:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/Plato-raphael.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-250\" style=\"border: 1px solid black;\" title=\"The School of Athens (detail). Fresco, Stanza della Segnatura, Palazzi Pontifici, Vatican.\" src=\"http:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/wp-content\/uploads\/2012\/12\/Plato-raphael.jpg\" alt=\"Atom 3: Language Talk 1 Figure 3 - Idea Vocabulary Picture Example\" width=\"246\" height=\"262\" \/><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff00ff;\">Language Talk Dialogue 1 of 10<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>These &#8220;Language Talks&#8221; are designed to give you a useful way to think about English. Read the dialogue below twice and write down your answers to the teacher&#8217;s questions.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong><strong>Teacher\u2014<\/strong>\u00a0<\/strong>I will pronounce these three sounds very slowly and distinctly, thus: b-u-d. Notice, it is the power, or sound, of the letter, and not its name, that I give. What did you hear?<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>T.\u2014<\/strong> I will bold these words, so that you can see them, three letters\u2014<strong>b-u-d<\/strong>. Are these letters, taken separately, signs to you of anything?<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>T.\u2014<\/strong> What then do these letters, taken separately, picture to your eye?<\/li>\n<li><strong>Student.\u2014<\/strong> They picture the sounds that came to my ear.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>T.\u2014<\/strong> Letters then are the signs of what?<\/li>\n<li><strong>S.\u2014\u00a0<\/strong>Letters are the signs of sounds.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>T.\u2014<\/strong> I will pronounce the same three sounds more rapidly, uniting them more closely: bud. These sounds, so united, form a spoken word. Of what do you think when you hear the word bud?<\/li>\n<li><strong>S.\u2014\u00a0<\/strong>I think of a little round thing that grows to be a leafy branch or a flower.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>T.\u2014<\/strong> Did you see the thing when you were thinking of it?<\/li>\n<li><strong>S.\u2014<\/strong> No.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>T.\u2014<\/strong> Then you must have had a picture of it in your mind. We call this <strong>mental picture<\/strong> an <strong>idea<\/strong>. What called up this idea?<\/li>\n<li><strong>S.\u2014<\/strong> It was called up by the word bud, which I heard.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>T.\u2014<\/strong> A spoken word then is the sign of what?<em style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<h2><span style=\"color: #ff00ff;\">Video<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li style=\"text-align: left;\">Please watch and take notes on the video below from\u00a023:30 to 28:20\u00a0[4 minutes 50 seconds]\u00a0to see &#8220;Language Talk 1&#8221; explained by\u00a0Mr. Danoff.<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">If you can&#8217;t see the video below, click here to\u00a0watch it on <a href=\"http:\/\/youtu.be\/e9iBcR9Mnzg?t=23m30s\">YouTube.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/e9iBcR9Mnzg?rel=0\" frameborder=\"0\" width=\"560\" height=\"315\"><\/iframe><\/p>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<ul>\n<li style=\"text-align: left;\"><span style=\"line-height: 15px;\">Now that you have watched the video, look back at your answers to the questions asked by the teacher in the dialogue. Think deeply about your answers again, and change them if you have a better idea.<\/span><\/li>\n<li style=\"text-align: left;\"><span style=\"line-height: 15px;\">After that, read the full version of this dialogue here under &#8220;<a href=\"http:\/\/paragogy.net\/index.php?title=ENG_099_Conversational_American_English\/Textbook&amp;oldid=306#Lesson_Plan\">Language Talk<\/a>.&#8221;<\/span><span style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<h2><span style=\"color: #ff00ff;\">Exercise<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li style=\"text-align: left;\">In the comments below write 2 to 4 sentences explaining the differences and similarities between your original answers and those in the <a href=\"http:\/\/paragogy.net\/index.php?title=ENG_099_Conversational_American_English\/Textbook&amp;oldid=306#Lesson_Plan\">linked full text<\/a>. What were the differences? Or, were they the same?<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Please leave your answer in the comments, or via\u00a0<a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/teachinglab\/app_128953167177144\">Facebook<\/a>,\u00a0<a href=\"https:\/\/p2pu.org\/en\/groups\/eng-099-conversational-american-english-dec-2012\/\">P2PU<\/a>\u00a0and\/or\u00a0<a href=\"http:\/\/en.wikiversity.org\/wiki\/ENG_099_Conversational_American_English_%28Dec._2012%29\">Wikiversity<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #ff00ff;\">Copyright Notes<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li style=\"text-align: left;\">Please respect the copyright plus terms and conditions of all links and media not by Charlie Danoff.<\/li>\n<\/ul>\n<div style=\"text-align: left;\">Text<\/div>\n<div style=\"text-align: left;\"><\/div>\n<ul>\n<li style=\"text-align: left;\">Atom Text Copyright \u00a9 2012 by Charlie Danoff. Rights given a\u00a0<a href=\"http:\/\/creativecommons.org\/publicdomain\/zero\/1.0\/\" target=\"_blank\">CC Zero 1.0 Universal Public Domain Dedication<\/a>.<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Language Talk: Adapted from Pages 72 to 73 of\u00a0&#8220;<a href=\"http:\/\/archive.org\/details\/theup_volume_orange_issue_4_ebook\">The Uncertainty Principle Volume Orange Issue Four &#8216;Over the Horizon&#8217;<\/a>&#8221; via the Internet Archive.\u00a0Copyright \u00a9 2012 The Uncertainty Principle; Edited by Charles Jeffrey Danoff; pages Co-Authored by Alonzo\u00a0Reed and\u00a0Brainerd\u00a0Kellogg. Rights dedicated to the Public Domain by Editor via the\u00a0<a href=\"http:\/\/creativecommons.org\/publicdomain\/zero\/1.0\/\">Creative Commons Zero 1.0 Universal Public Domain Dedication<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<div style=\"text-align: left;\">Video<\/div>\n<div style=\"text-align: left;\"><\/div>\n<ul>\n<li style=\"text-align: left;\"><a href=\"http:\/\/youtu.be\/e9iBcR9Mnzg?t=3m\">Lecture 1 from 23:30 to 28:20<\/a>\u00a0via YouTube.\u00a0Copyright \u00a9 2012\u00a0by\u00a0<a href=\"mailto:contact@mr.danoff.org\">Charlie Danoff<\/a>\/<a href=\"http:\/\/dalab.cc\">Mr. Danoff&#8217;s Teaching Laboratory<\/a>.\u00a0Rights Available under the\u00a0<a href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by\/3.0\/\">Creative Commons Attribution 3.0 Unported License<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<div style=\"text-align: left;\">Audio<\/div>\n<div style=\"text-align: left;\"><\/div>\n<ul>\n<li style=\"text-align: left;\">&#8220;<a href=\"http:\/\/commons.wikimedia.org\/w\/index.php?title=File:En-us-mental.ogg&amp;oldid=26487305\">En-us-mental.ogg<\/a>&#8221; Copyright \u00a9\u00a02007 by <a href=\"http:\/\/en.wiktionary.org\/w\/index.php?title=User:Dvortygirl&amp;oldid=16464951\">Wiktionary User:Dvortygirl<\/a>\/<a href=\"http:\/\/commons.wikimedia.org\">Wikimedia Commons<\/a>. Rights available under the\u00a0<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/GNU_Free_Documentation_License\">GFDL<\/a>\u00a0\/ CCASA <a href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/3.0\/deed.en\">3.0<\/a>,\u00a02.5, 2.0 &amp; 1.0 licenses. Download (right click with your mouse, then select &#8220;Save as&#8221;): from <a href=\"http:\/\/danoff.org\/En-us-mental.ogg.ogx\">danoff.org<\/a>\u00a0\/ <a href=\"http:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/b\/b2\/En-us-mental.ogg\">Wikmedia Commons<\/a>\u00a0[Ogg Vorbis sound file12.9 KB]<\/li>\n<\/ul>\n<div style=\"text-align: left;\">Images<\/div>\n<div style=\"text-align: left;\"><\/div>\n<ul>\n<li style=\"text-align: left;\">Atom 3: Language Talk 1 Figure 1 &#8211; Bud Vocabulary Picture Example via <a href=\"http:\/\/pdphoto.org\/PictureDetail.php?mat=&amp;pg=5816\">PDPhoto.org<\/a>.\u00a0&#8220;Some flowers at Balboa Park&#8221; Copyright\u00a0<strong>\u00a9\u00a0<\/strong>2002 by\u00a0<a href=\"http:\/\/pdphoto.org\">PDPhoto.org<\/a>. Rights dedicated to the Public Domain under the\u00a0<a href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/publicdomain\/\">Creative Commons Public Domain Certification<\/a>.<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Atom 3: Language Talk 1 Figure 2 &#8211; \u00a0Signs Vocabulary Picture Example\u00a0via\u00a0<a href=\"http:\/\/commons.wikimedia.org\/w\/index.php?title=File:Zodiac_woodcut.png&amp;oldid=65051313\">Wikimedia Commons<\/a>. The work of art itself is in the public domain for the following reason: This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\">Atom 3: Language Talk 1 Figure 3 &#8211; Idea Vocabulary Picture Example\u00a0via\u00a0<a href=\"http:\/\/commons.wikimedia.org\/w\/index.php?title=File:Plato-raphael.jpg&amp;oldid=80259528\">Wikimedia Commons<\/a>.\u00a0<em>The School of Athens<\/em>\u00a0(Raphael\u00a0detail). Fresco, Stanza della Segnatura, Palazzi Pontifici, Vatican.\u00a0This is a faithful photographic reproduction of an original two-dimensional work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason: This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li style=\"text-align: left;\">See &#8220;<a href=\"http:\/\/copyright.cornell.edu\/resources\/publicdomain.cfm\">Copyright Term and the Public Domain in the United States<\/a>&#8221; (1 January 2012) by\u00a0Peter B. Hirtle for more about Public Domain in the USA.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #ff00ff;\">Sources<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li style=\"text-align: left;\"><a href=\"http:\/\/www.gutenberg.org\/ebooks\/29765\">Webster&#8217;s Unabridged Dictionary by Various<\/a>\u00a0[Public Domain Text File]<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\"><a href=\"http:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Wiktionary:Main_Page\">Wiktionary<\/a>\u00a0[CCASA]<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\"><a href=\"http:\/\/upodn.com\/\">upodn |\u00a0English Phonetic Transcripton<\/a>\u00a0[Gives phonics for words]<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\"><a href=\"http:\/\/triggs.djvu.org\/century-dictionary.com\/\">The Century Dictionary Online<\/a>\u00a0[<a href=\"http:\/\/triggs.djvu.org\/century-dictionary.com\/conditions.html\">Terms<\/a>]<\/li>\n<li style=\"text-align: left;\"><a href=\"http:\/\/machaut.uchicago.edu\/?resource=Webster%27s\">Webster&#8217;s Revised Unabridged Dictionary (1913 + 1828)<\/a>\u00a0[ARTFL]<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"revision-history\">\t<h3>Revision History:<\/h3><ul class='revision-list'><li>December 15, 2012 at 05:27 by Mr. Danoff (<em>displayed above<\/em>)<\/li><li><a href=\"?revision=262&rest_route=\/wp\/v2\/posts\/247\">December 15, 2012 at 05:20<\/a> by Mr. Danoff<\/li><li><a href=\"?revision=260&rest_route=\/wp\/v2\/posts\/247\">December 15, 2012 at 05:19<\/a> by Mr. Danoff<\/li><li><a href=\"?revision=259&rest_route=\/wp\/v2\/posts\/247\">December 15, 2012 at 05:19<\/a> by Mr. Danoff<\/li><li><a href=\"?revision=258&rest_route=\/wp\/v2\/posts\/247\">December 15, 2012 at 05:17<\/a> by Mr. Danoff<\/li><li><a href=\"?revision=257&rest_route=\/wp\/v2\/posts\/247\">December 15, 2012 at 05:16<\/a> by Mr. Danoff<\/li><li><a href=\"?revision=256&rest_route=\/wp\/v2\/posts\/247\">December 15, 2012 at 05:14<\/a> by Mr. Danoff<\/li><li><a href=\"?revision=255&rest_route=\/wp\/v2\/posts\/247\">December 15, 2012 at 05:09<\/a> by Mr. Danoff<\/li><li><a href=\"?revision=254&rest_route=\/wp\/v2\/posts\/247\">December 15, 2012 at 04:46<\/a> by Mr. Danoff<\/li><li><a href=\"?revision=253&rest_route=\/wp\/v2\/posts\/247\">December 15, 2012 at 04:42<\/a> by Mr. Danoff<\/li><\/ul><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ENG 099 Conversational American English (Dec. 2012)\u00a0Atom 3: Language Talk 1 of 10 Vocabulary Please study these vocabulary words before doing the reading and video watching below. bud, n.\u00a0IPA: \/b\u028cd\/ a small bump on a plant stem; a future leaf &hellip; <a href=\"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/?p=247\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":250,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[30,7],"tags":[32,15,33,9,11,28,17,8,10,31,23,24,12,13,14],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/247"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=247"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/247\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":261,"href":"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/247\/revisions\/261"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/250"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=247"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=247"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mr.danoff.org\/eng099\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=247"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}